Los Hospitales del estado de Hidalgo que brindan atención médica a población indígena, deberán de garantizar traductores de acuerdo a la lengua que los pacientes practiquen, esto respecto a la reforma aplicada a la Ley de Salud, aprobada por diputados locales con 21 votos a favor.

Dicha reforma establece que los hospitales tanto regionales como generales del estado, tendrán que contar de manera gradual, con al menos un traductor de las lenguas náhuatl, Hñahñu, Otomí, Tepehua, Tenek y Pame en las áreas médicas con el fin de orientar a la población que necesite hacer uso de este servicio.

La Ley de Salud señala que los usuarios cuentan con el derecho al acceso a la información clara, suficiente, oportuna y veraz, así como orientación “respecto de su salud y sobre los riesgos y alternativas de los procedimientos, diagnósticos terapéuticos y quirúrgicos que se le indiquen o apliquen”, es así que los usuarios originarios de poblaciones indígenas podrán recibir la información necesaria en su lengua con la ayuda de un traductor, lo que beneficiará a 234 mil 450 hablantes de náhuatl, 120 mil 492 personas que hablan Otomí, mil 656 hablantes de Tepehua y 891 de Totonaca.